Dịch vụ cài đặt Wordpress ( Free - Premium )

Sunday, January 1, 2012

Người tình mùa đông

In bài này

Nói về bản "Người tình mùa đông" nhiều người vẫn còn nhầm tưởng rằng đây là một ca khúc nhạc Hoa lời Việt, nhưng thực chất ca khúc này được nữ ca sỹ lừng danh người Nhật Miyuki Nakajima sáng tác và thu thanh lần đầu tiên vào năm 1986 với tựa đề "Ruju - ルージュ" (Rouge). Miyuki Nakajima cũng được xem là một trong 16 ca sĩ hay nhất mọi thời đại của Nhật.

Sau đó ca khúc này đã được Faye Wong (Vương Phi) viết lại bằng tiếng Hoa "容易受傷的女人" (Người con gái dễ bị tổn thương), chính bài hát này đã đưa tên tuổi Faye Wong nổi tiếng. Và bài "Người tình mùa đông" đã được chuyển dịch từ bài hát lời Hoa này.

Tính đến thời điểm này, "Người tình mùa đông" có đến 8 phiên bản với 4 thứ tiếng. Ngoài bản gốc tiếng Nhật "Ruju" thì có 2 bản tiếng Hoa một là tiếng phổ thông và cái nữa là tiếng Quan Thoại. Còn về tiếng Anh lại có tới 4 phiên bản khác nhau là các bản “That is love”, “Please don’t go away”, “Broken hearted woman” và “Only love is real”. Và tất nhiên bản cuối cùng là tiếng Việt với cái tên "Người tình mùa đông". Mỗi bản đều có 1 nét hay riêng. Rất đáng để nghe.

***
Rồi những dòng trên là từ một bạn trên FB, không phải của tui. Riêng tui, tui đã nghe qua hết các bản đó nhưng ở đây chỉ nói tới bản tiếng Anh thôi. Mấy bản kia do giới hạn về ngôn ngữ nên không thể hiểu hết cái hay của phần lời được. Còn bản tiếng Việt thì không bàn tới vì lời bài đó so với lúc này thì ... sến quá. :-D

Rồi, nói về bản đầu tiên mà tui nghe đó là That is love của Tokyo Square. Nếu như thường nghe dòng nhạc giai đoạn 80s-90s thì chắc sẽ không xa lạ gì với nhóm nhạc của Singapore này. Một trong những bài hát rất thành công của nhóm này cho đến tận bây giờ tui vẫn còn rất thường hay ngâm nga, nhưng khổ nỗi là chỉ được 1 đoạn duy nhất đó là "say you will, say you will be mine / I just keep missing you tonight / I feel so unsure, I feel so alone / I just don't dare to open my eyes...". Nếu ai chưa nghe qua bài "Say you will" này hay nghe rồi nhưng không nhớ hết lời nó ra sao thì nên nghe lại nhé, để coi có hiểu lí do tại sao tui thích nó hông. hehe

Quay về với That is love, với bài này tui lại có một cảm xúc rất buồn cười với nó. Cứ mỗi lần nghe tới bài hát này tui lại cứ tưởng tượng tới hình ảnh của tui và một ai đó rất mờ ảo, cùng nắm tay nhau đi qua con đường, với những giọt mưa rơi thì thầm nhẹ nhàng và những giọt nước rơi trên hàng mi buồn. Tui cũng không hiểu sao mình lại nghĩ về một khung cảnh sến đến như vậy, nhưng quả thật có cái gì đó thôi thúc tui nghĩ về khung cảnh đó. Nó như là một cảnh đã được sắp đặt sẵn từ sâu trong tiềm thức vậy.

Còn bản Only love is real là bản mà ngày hôm nay tui đã được nghe. Phải nói tui rất thích cái lời của bản này so với bản của Tokyo Square và có thể xem đây là một chuyển biến tâm lí khá rõ ở tui trong thời điểm hiện tại.

Nếu như bản That is love là một cái gì đó khá ủy mị, tình cảm chỉ được biểu hiện qua những suy nghĩ vẩn vơ trong đầu và chia sẻ với nhau cũng chỉ qua suy nghĩ chứ chẳng dám nói thành lời thì Only love is real lại đối nghịch hoàn toàn. Yêu là dám đương đầu, là không ngần ngại hay sợ hãi dù có thể biết trước rằng kết quả cuối cùng sẽ vô cùng đau thương, ta nói ngắn gọn là khi yêu đừng quay đầu lại. 

Do you Like this story..?

Get Free Email Updates Daily!

Follow us!

THÔNG BÁO-KHÓA HỌC AFFILIATE MARKETING CHỈ $5 ( 100 000 VND )

KHÓA ĐÀO TẠO AFFILIATE MARKETING CHUYÊN NGHIỆP trong 30 ngày


Học Affiliate Marketing từ cơ bản đến nâng cao- Cung cấp các công cụ, kỹ thuật tiên nhất nhất, Update thường xuyên . ĐẶC BIỆT ! MIỄN PHÍ HOST TẠI HOSTGATOR TRONG 1 NĂM. >> Click để ĐĂNG KÍ <<

Hỗ trợ : 0947 409 918 - Yahoo! fx.dragon

Đoạn text hiển thị tiêu đềChat